본문 바로가기
여운이 있는 시(詩)

[세계의 명시] 춘야희우(두보)

by 청풍명월7 2023. 11. 28.
반응형

 

봄비에 꽃망울이 피어 오르네




春夜喜雨(춘야희우)


                            杜甫(두보)

 
好雨知時節(호우지시절)       
좋은 비는 시절을 알아

當春乃發生(당춘내발생)       
봄이 되니 내리네

隨風潛入夜(수풍잠입야)       
바람 따라 밤에 몰래 들어와

潤物細無聲(윤물세무성)       
소리 없이 만물을 적시네

野徑雲俱黑(야경운구흑)       
들길은 구름 끼어 어둡고

江船火獨明(강선화독명)       
강 위에 뜬 배만 불을 밝히네

曉看紅濕處(효간홍습처)       
새벽에 붉게 젖은 곳을 바라보니

花重錦官城(화중금관성)       
금관성에 꽃들이 활짝 피었네

반응형